AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
American canadian lingo8/10/2023 Keener: S omeone who tries too hard to please others or someone too enthusiastic. Snowbirds: As you know, Canada is a cold country so the snowbirds refer to those who head south during winter to escape it.Ĭlick: A kilometre. Kerfuffle: Also used in the UK, this means a fuss caused by a disagreement. Parkade: Canadian slang that means a multi-level building where vehicles part in. Runners: This means sneakers or tennis shoes. If you ever eat there, make sure you order “Timbits” which are known as doughnut holes. It refers to the popular fast-food chain, Tim Horton’s. Timmies: If you live in Canada, this is a word you’ll hear a lot. Mickey: If you have a mickey, it means you have a flask-sized bottle of rum or whiskey (usually Canadian rye whiskey). Washroom: What the rest of the world may call a loo, toilet or restroom, Canadians call it “washroom.” Cheese curds and French fries are blanketed with cozy, unctuous brown gravy. Poutine: More a type of food rather than slang but it’s as Canadian as it gets. Toque: A winter hat that’s basically a beanie or ski hat but this Canadian slang originates from the French word “cap.” A classic Canadian term that’s used in daily conversations to end a question, say hello from a distance, show surprise, or get someone to answer. The Canadian definition of keener was added to the Oxford English Dictionary in 2015. To get started, check out our list of must-know totally helpful Canadian slang words and phrases below: Canadian slang 101: 10 words you need to knowĮh?: W e all know this one. For example, how Canadians use keener is defined by the dictionary as, A person, especially a student, who is extremely or excessively eager, zealous, or enthusiastic. They then tell you “just hang a Larry then hang a Roger!” How would you answer?Ĭanadian slang can baffle the uninitiated - once you know the lingo, however, everything makes sense. With a multicultural society centered around the simple things in lifeleisure, friendly competition, and politenessit’s no coincidence these are reflected in the common tongue. So, after that enlightening trip to the supermarket (and a deep dive into the different kinds of milk processes), you step onto Yonge Street and ask someone for directions. Canadas former Minister of Foreign Affairs John Baird, left, offers a case of Molson Canadian beer to US Secretary of State John Kerry to pay off a gentlemens bet, on a womens hockey tournament. 6 min read 50 Most Popular Canadian Slang Words and Sayings Canada has two official languages, English and French, and a third unofficial one: Canadian slang. You would think this was a mere one-off, and that Canadians speak the same English as everyone else in the world. Hence it is now the "May Two-Four Weekend." Which, in many ways, is a better label for a holiday that is typically spent, not reflecting on the majesty of the British monarchy but rather getting hammered at somebody's cottage.Imagine you’re in a supermarket in Toronto, you ask for directions to “skimmed milk” and the shop attendant says “you mean ‘homo milk?'” This, my friend, is no homophobic slur, merely a reference to homogenised milk, which has had the fat globules in them broken down from forming that creamy layer on top. This term has also extended into Canadians' slang term for the Victoria Day holiday weekend, which falls around May 24th, Queen Victoria's birthday. Don’t take any wooden nickels: If you want to tell a friend to not doing anything stupid, but if you want to do it in a cool, 1920s slang. And speaking of booze … 1 A "Two-Four" Means You're About to Get Drunk on Mediocre BeerĪ case of twenty-four bottles of beer is often referred to as a "two-four" – and just think of all the extra time you'll have to get drunk thanks to the valuable seconds you saved by omitting that extra syllable. Mazuma: Cash, money, cheddar, greenbacks, what have you. Somehow, the nation of Canada hasn't been sued into changing it. Some have speculated that it was named after Mickey Mouse due to its smaller size – but its earliest citation "predates" Disney's famous creation. The term "mickey" is used in Canada to refer to a "375-ml bottle of hard liquor." Why? No one knows for sure. 2 A “Mickey” is Booze, Not a Theme Park Mascot
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |